英汉视译 共有14条记录 共耗时[0.000]秒
页码:1/2    每页显示:10 记录 9 1 2  : 跳转:
  • 正在加载图片,请稍后......

    英汉视译:秦亚青, 何群

    作者:秦亚青, 何群 出版社:外语教学与研究出版社 出版时间:2009 ISBN:978-7-5600-8191-5
    索书号:H315.9/228 分类号:H315.9 页数:414页 价格:41.90
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共分15单元, 内容包括: 视译语序 ; 视译单位 ; 视译单位之间的衔接 ; 定语的视译: (1) : 定语短语 ; 定语的视译: (1) : 定语从句等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英汉汉英视译教程:刘惠华

    作者:刘惠华 出版社:对外经济贸易大学出版社 出版时间:2014 ISBN:978-7-5663-0965-5
    索书号:H315.9/658 分类号:H315.9 页数:200页 价格:25.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本教程遵循思维枝节构成思维主干, 思维能力决定语言能力, 思维差异构成翻译难点的语言学习和翻译习得规律, 通篇采用“语句—语段—语篇”的设计模式, 分为英译汉和汉译英两个部分, 每个例句和例段提供了笔译和视译两个版本, 并附带译评。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    汉译英理论与实践: 跨文化视角下的汉英翻译研究:夏康明, 代礼胜

    作者:夏康明, 代礼胜 出版社:四川大学出版社 出版时间:2014 ISBN:978-7-5614-7405-1
    索书号:H315.9/634 分类号:H315.9 页数:406页 价格:39.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共八章, 内容包括: 中国翻译简史 ; 汉译英的标准和方法 ; 翻译视角下汉英语言和文化差异比较 ; 汉译英中词的翻译 ; 汉语文化负载词的英译 ; 汉语新词的英译等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英译汉视角下汉语无标记被动句研究:邹丽玲

    作者:邹丽玲 出版社:南开大学出版社 出版时间:2017 ISBN:978-7-310-05492-3
    索书号:H315.9/810 分类号:H315.9 页数:163页 价格:28.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书从语言对比的视角出发, 以英语中有形态标记的被动句对译为汉语的无标记被动句的规律为研究对象, 发现了汉语无标记被动句与“被”字句的双向不对称现象, 进而对汉语无标记被动句的句法成分进行了较全面的描写, 充分阐释了汉语无标记被动句不用“被”等标记的原因。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    实用汉英电视新闻翻译:王银泉

    作者:王银泉 出版社:武汉大学出版社 出版时间:2009 ISBN:978-7-307-07010-3
    索书号:H315.9/151 分类号:H315.9 价格:36.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书从我国对外宣传工作的重任和作用、我国外宣电视新闻节目现状、新闻英语与翻译、新闻英语文体特点、外宣电视新闻翻译原则与实例几个方面展开, 力求通过不同层面、不同范围、各有侧重的阐述, 对影响外宣电视新闻翻译的诸多细节进行分析和讲解。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    特色汉英翻译教学: 以新疆文化视觉为例:谢旭升

    作者:谢旭升 出版社:中央编译出版社 出版时间:2012 ISBN:978-7-5117-1332-2
    索书号:H315.9/563 分类号:H315.9 页数:226页 价格:47.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书从多方面阐述了翻译在全球化时代扮演的多元重要角分 ; 综述国内外翻译教学的现状、辨析了翻译教学和教学翻译的内涵 ; 详析了语言、文化和翻译之间的关系, 旨在说明语言是文化的一部分而翻译是翻译文化 ; 文化间距决定着翻译的功力。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    目标文化视角: 英美译者英译汉诗之形式及意象研究:余苏凌

    作者:余苏凌 出版社:上海外语教育出版社 出版时间:2015 ISBN:978-7-5446-4023-7
    索书号:I207.2/122 分类号:I207.2 页数:xxxi, 399页 价格:37.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书将描写与规定或规范研究方法加以整合, 采用定性和定量相结合的分析手段, 就四个不同历史时期的英美汉学家所译汉诗的形式和意象进行了历时性研究。主要内容包括: 1870年至1913年间的汉诗英译、1914年至1929年间的汉诗英译等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    跨文化视野下的英汉翻译教学研究:安晓宇

    作者:安晓宇 出版社:中国水利水电出版社 出版时间:2015 ISBN:978-7-5170-3362-2
    索书号:H315.9/699 分类号:H315.9 页数:206页 价格:42.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书以跨文化视角为出发点对英汉翻译教学进行研究, 既阐述了翻译、交际、跨文化交际等相关理论, 同时对跨文化交际与英汉翻译教学进行有机的融合, 又对不同文化的翻译教学进行全面探究, 如自然、植物、动物、数字、颜色、修辞等文化的翻译教学。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    跨文化视阈中的英汉翻译研究:李雯, 吴丹, 付瑶

    作者:李雯, 吴丹, 付瑶 出版社:湖南师范大学出版社 出版时间:2018 ISBN:978-7-5648-3108-0
    索书号:H315.9/788 分类号:H315.9 页数:299页 价格:67.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书结合时代现实与翻译发展方向, 从跨文化的角度, 对英汉语言中的十六种翻译形式展开了论述, 内容翔实、条理清晰。论述中作者选用平实的语言, 提升了本书的实用性, 大量的翻译实例使得翻译研究的接受度更高。从宏观层面进行分析, 本书按照从整体到局部的顺序, 符合人类的知识认知规律, 能够为相关领域的研究者带来一定的启示。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    汉学视域中的《论语》英译研究:王琰

    作者:王琰 出版社:上海外语教育出版社 出版时间:2012 ISBN:978-7-5446-2478-7
    索书号:H315.9/545:2 分类号:H315.9 页数:243页 价格:28.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书从西方汉学的视角切入对《论语》英译进行了历时性的研究。书中选取了汉学各阶段最具学术影响力的《论语》译本为个案, 结合相关史实和理论, 运用宏观的文化分析与微观的文本分析相结合的跨学科研究方法, 对《论语》英译进行了较为系统的研究。
    详细信息
    索书号 展开
英汉视译 共有14条记录 共耗时[0.000]秒
页码:1/2    每页显示:10 记录 9 1 2  : 跳转: