正在加载图片,请稍后......

汉学视域中的《论语》英译研究/王琰

  • 附件:
  • 设置1:
  • 设置2:
  • 设置3:
  • 设置4:本书从西方汉学的视角切入对《论语》英译进行了历时性的研究。书中选取了汉学各阶段最具学术影响力的《论语》译本为个案, 结合相关史实和理论, 运用宏观的文化分析与微观的文本分析相结合的跨学科研究方法, 对《论语》英译进行了较为系统的研究。
  • 附注提要
    本书从西方汉学的视角切入对《论语》英译进行了历时性的研究。书中选取了汉学各阶段最具学术影响力的《论语》译本为个案, 结合相关史实和理论, 运用宏观的文化分析与微观的文本分析相结合的跨学科研究方法, 对《论语》英译进行了较为系统的研究。
    目录
    暂无目录
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    序号 索书号 码号定位 订户 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 预约处理 卷册说明 登录号
    1 H315.9/545:2 S0343907 SYXY 书海馆 入藏 中文图书 预借 0
    2 H315.9/545:2 S0343906 SYXY 书海馆 入藏 中文图书 预借 0
    3 H315.9/545:2 S0343905 SYXY 书海馆 入藏 中文图书 预借 0