正在加载图片,请稍后......

翻译伦理研究/杨镇源

  • 附件:
  • 设置1:
  • 设置2:
  • 设置3:
  • 设置4:本书致力于通过梳理和总结现阶段国内外翻译伦理研究的成果, 依托于西方元伦理学理论, 融入“守经达权”这一中国传统伦理思想, 在伦理平台上建构翻译的规约机制, 以在文化全球化的背景下发挥翻译的积极文化功效, 抑制文化全球化的负面效应, 同时将研究成果运用于中国译坛, 探讨如何从翻译伦理的维度发展中国的文化事业, 在文化全球化的潮流中提升国家的文化软实力。
  • 附注提要
    本书致力于通过梳理和总结现阶段国内外翻译伦理研究的成果, 依托于西方元伦理学理论, 融入“守经达权”这一中国传统伦理思想, 在伦理平台上建构翻译的规约机制, 以在文化全球化的背景下发挥翻译的积极文化功效, 抑制文化全球化的负面效应, 同时将研究成果运用于中国译坛, 探讨如何从翻译伦理的维度发展中国的文化事业, 在文化全球化的潮流中提升国家的文化软实力。
    目录
    暂无目录
    (0)|| (0)

    手机二维条形码

    馆藏信息
    序号 索书号 码号定位 订户 馆藏地点 馆藏状态 借出日期 还回日期 流通类型 预约处理 卷册说明 登录号
    1 H059-05/6 S0453753 SYXY 书山馆语言文学阅览室 入藏 中文图书 预借 0
    2 H059-05/6 S0453752 SYXY 书山馆语言文学阅览室 入藏 中文图书 预借 0
    3 H059-05/6 S0453751 SYXY 书山馆语言文学阅览室 入藏 中文图书 预借 0