附件:设置1:设置2:设置3:设置4:本书主要针对中国近代翻译家的作品进行由点及面, 由浅入深, 由实例到理论的论述。全书分为两个部分: 第一部分从译者生平与译事、译者译论阐释、翻译文本分析三个方面, 对近代翻译家典型代表进行考察, 显现他们之间的个体差异 ; 第二部分从近代翻译家拟译文本选择、翻译策略选择等五个方面, 对近代翻译家进行描写, 突显他们之间的时代共性。
附注提要
本书主要针对中国近代翻译家的作品进行由点及面, 由浅入深, 由实例到理论的论述。全书分为两个部分: 第一部分从译者生平与译事、译者译论阐释、翻译文本分析三个方面, 对近代翻译家典型代表进行考察, 显现他们之间的个体差异 ; 第二部分从近代翻译家拟译文本选择、翻译策略选择等五个方面, 对近代翻译家进行描写, 突显他们之间的时代共性。