黄忠廉, 共有13条记录 共耗时[0.000]秒
页码:1/2    每页显示:10 记录 9 1 2  : 跳转:
  • 正在加载图片,请稍后......

    变译理论:黄忠廉

    作者:黄忠廉 出版社:中国对外翻译出版公司 出版时间:2002 ISBN:7-5001-0942-3
    索书号:H059/8 分类号:H059 页数:xx, 298页 价格:17.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书首先介绍了变译现象: 一串常见的变译事实, 接着介绍了全译变译: 一对新立的翻译范畴、变译理论: 一种全新的翻译理论、变译研究: 一条科学的研究思路、充译的实质、变译的系统等内容
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    翻译变体研究:黄忠廉

    作者:黄忠廉 出版社:中国对外翻译出版公司 出版时间:2000 ISBN:7-5001-0654-8
    索书号:H059/6 分类号:H059 页数:359页 价格:18.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    翻译方法论:黄忠廉

    作者:黄忠廉 出版社:中国社会科学出版社 出版时间:2009 ISBN:978-7-5004-8147-8
    索书号:H059/96 分类号:H059 页数:278页 价格:35.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    翻译方法论包括翻译实践方法论和翻译研究方法论。翻译方法可分为全译方法和变译方法, 全译方法包括对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译, 变译方法包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、译写、改译、阐译、参译、仿作。翻译研究方法论包括“三个充分”的研究要求、“两个三角”的研究思路和“从方法到学科”的研究路径。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    严复变译思想考:黄忠廉

    作者:黄忠廉 出版社:商务印书馆 出版时间:2016 ISBN:978-7-100-11615-2
    索书号:H059/253 分类号:H059 页数:xiii, 334页 价格:52.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书从思想史和理论史角度重新认识严复的变译实践, 通过语料库, 考量《天演论》的变通策略, 探讨变译大师严复的达旨术研究的轨迹, 以此论证达旨术是变译的策略, 信达雅是变译的思想。通过严译《天演论》与全译语料对应, 例证“信达雅”的真谛, 推定达是信达雅的轴心, 达旨术的灵魂, 达旨术与信达雅呈一致性关系, 变、通、达三者具有内在关联, 以求严复变译思想系统化, 建立严复变译思想体系。将严译定位于文化之译, 将其翻译思想定位于变译思想。识得严复变译思想的精髓, 为百年来严复翻译思想正本清源, 以便推动当今中国翻译理论研究。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    英汉笔译全译实践教程: a training coursebook:黄忠廉, 余承法

    作者:黄忠廉, 余承法 出版社:国防工业出版社 出版时间:2012 ISBN:978-7-118-08221-0
    索书号:H315.9/512 分类号:H315.9 页数:356页 价格:42.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    全书以实战演练的话题为单元,以全译实践为主,以全译基本知识和方法导入为辅,通过36学时的英译汉实战演练,训练至少18000汉字的全译量,培养学生的英译汉全译技能与全译意识。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    小句中枢全译说:黄忠廉

    作者:黄忠廉 出版社:华中师范大学出版社 出版时间:2008 ISBN:978-7-5622-3874-4
    索书号:H146.3/4 分类号:H146.3 页数:198页 价格:30.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书对小句在全译的理解、转换和表达过程中发挥中枢作用的假说作了研究, 内容包括小句中枢全译说诠要、小句的原语理解瞻顾作用、小句的跨语交际中转作用、小句的译语表达顾盼作用等。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    应用翻译学:黄忠廉, 方梦之, 李亚舒

    作者:黄忠廉, 方梦之, 李亚舒 出版社:国防工业出版社 出版时间:2013 ISBN:978-7-118-08710-9
    索书号:H059/196 分类号:H059 页数:xvi, 424页 价格:48.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书系原创性理论著作, 从立说、专论和交叉论三个方面构建应用翻译学。第一部分为总论, 从宏观上为应用翻译学立论, 包括创建论、来源论、现状论、体系论; 第二部分为分论, 从微观上探讨应用翻译学的基本内容, 建立其理论架构; 第三部分为关系论, 探讨翻译学与相关学科交叉而成的关系学科, 其他学科在翻译 (学) 中的应用及翻译学在其他学科中的应用。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    俄汉翻译开发基础:黄忠廉, 刘丽芬, 李红青

    作者:黄忠廉, 刘丽芬, 李红青 出版社:华中师范大学出版社 出版时间:2007 ISBN:978-7-5622-3535-4
    索书号:H355.9/9 分类号:H355.9 页数:251页 价格:27.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书包括两种翻译开发策略: 全译和变译。鉴于全译只是充分利用和开发国外信息的方法之一, 是现行翻译教学训练的内容, 本书一带而过。而根据特定条件下特定读者的特殊需求采用的变译, 是本书的主体。本书遵循“实践 —— 理论 —— 实践”的总原则, 遵循从实践训练入手、由开发方法讲起、上升到操作法则、再以练习巩固的技能培养规律。各章内容如下: 变译训练→变译方法→变译原则→变译小结→变译演练。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    俄汉双向全译实践教程:黄忠廉, 白文昌

    作者:黄忠廉, 白文昌 出版社:黑龙江大学出版社 出版时间:2010 ISBN:978-7-81129-295-4
    索书号:H355.9/13 分类号:H355.9 页数:14, 443页 价格:39.80
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书结合交流、休闲、谈判、访问、合同、广告、企事业单位、工农业、科技、旅游、经济、改革、通讯、交通、政治、国际关系、医疗、保健、教育、法律、文化、艺术、爱情、婚姻、家庭、体育、文学等专题的实战演练, 从全译转换规律出发, 着重训练对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译7种全译方法。
    详细信息
    索书号 展开
  • 正在加载图片,请稍后......

    译学研究批判:黄忠廉, 关秀娟

    作者:黄忠廉, 关秀娟 出版社:国防工业出版社 出版时间:2013 ISBN:978-7-118-09233-2
    索书号:H059/196:2 分类号:H059 页数:XV, 340页 价格:38.00
    复本数: 在馆数:
    累借天数: 累借次数:
    本书共14章, 各章基本由引子、靶子、批判与回应四部分构成。主要内容包括: 学会批判、批判与现实、批判与深读等。
    详细信息
    索书号 展开
黄忠廉, 共有13条记录 共耗时[0.000]秒
页码:1/2    每页显示:10 记录 9 1 2  : 跳转: